But coming back to nostalgia about my lovely Poland – I’ve noticed that every little small Polish aspect here makes extremely excited. It was like this when I first spoke Polish after 1 month of being here (you can refer to post “Exciting day” from July, 2nd). It was the same when I was in Polish consulate in Rabat or when I called Polish embassy in Casablanca. Finally, I was really excited when I watched Polsat or TV Polonia (Polish TV channels). The same happened when I saw a word “Polish” on a truck that we were just passing on the way to Shrate Beach (about trip to this beach, refer to “life goes on in Morocco” post – I didn’t mention that truck though). It was exactly “Polish shoe”. I started to scream to others “Look, guys!!! A car from Poland!!! Whoooohoooo!!”. I looked on the car to know from which city it was, what kind of shoes they produced and other information that in Poland would be totally irrelevant. I didn’t see anything Polish besides the word itself. At that moment a horrible thing occurred to me. It was not a “Polish shoe”. It was “polish shoe”. The difference is more than the initial letter. A polish shoe is a waxy cream or paste used for shoes (PL – pasta do butow). I stopped my happy laughter. I was speechless. My mouth was open and I had this dumb expression on my face. I was starring at the truck that we had just passed. Then I sat instead of moving in the back seat like a 9-year-old kid. My excitement just disappeared. “Well” I thought “at least I’ll have a funny story to tell when I’m back in Poland :)”

No comments:
Post a Comment