Monday, August 27, 2007

losing my Polish?

I'm losing my Polish! That's the fact. Hearing English, French and Arabic all the time must have had this influence!

But from the beginning...

August 15th, Mohammed V Airport, Casablanca. We are standing in the queue to do the check in. I'm holding my passport and suddenly one of my team mates is asking me to show it to him. Then he wants to know which of the three words on the cover is Polish (paszport, passport or passeport). With no hesitation I'm telling him that the first one. Then he is trying to read it. Unsuccessfully - he doesn't know Polish "sz" (in English pronounced as "sh"). So, I'm reading him - "paszport" (in English it would sound "pashport"). Then I'm realizing - no! it's not Polish, it sounds too weird. I'm looking again at the cover of paszport/passport/passeport and trying to figure out which word is Polish. After a while I'm finally reminding that indeed it is the first word "paszport". But it took me some time to recall it from my memory... Then I'm reading it again and realizing that it sounds so stupid with this "sz/sh". (sorry for Polish - brzmi to dla mnie jak slowo maszlo zamiast maslo:)

Still 10 months to leave Morocco. Will I be able to speak Polish in June? :)

1 comment:

Unknown said...

Hej tam! Ki dayr? Ca va?

Ale fajnie ze znalazlam Polaka ktory kocha Maroko. Powodzenia z uczymaniem ojczysty jezyk. :)